Ich Hab In Kalten Wintertagen 10

Ich hab' in kalten Wintertagen, In dunkler, hoffnungsarmer Zeit Ganz aus dem Sinne dich geschlagen, O Trugbild der Unsterblichkeit! Nun, da der Sommer glüht und glänzet, Nun seh' ich, daß ich wohl getan; Ich habe neu das Herz umkränzet, Im Grabe aber ruht der Wahn. Ich fahre auf dem klaren Strome, Er rinnt mir kühlend durch die Hand; Ich schau' hinauf zum blauen Dome - Und such' kein beßres Vaterland. Nun erst versteh' ich, die da blühet, O Lilie, deinen stillen Gruß, Ich weiß, wie hell die Flamme glühet, Daß ich gleich dir vergehen muß!

Ich Hab In Kalten Wintertagen Full

Ich hab' in kalten Wintertagen, In dunkler, hoffnungsarmer Zeit Ganz aus dem Sinne dich geschlagen, O Trugbild der Unsterblichkeit! Nun, da der Sommer glüht und glänzet, Nun seh' ich, daß ich wohl getan; Ich habe neu das Herz umkränzet, Im Grabe aber ruht der Wahn. Ich fahre auf dem klaren Strome, Er rinnt mir kühlend durch die Hand; Ich schau' hinauf zum blauen Dome – Und such' kein beßres Vaterland. Nun erst versteh' ich, die da blühet, O Lilie, deinen stillen Gruß, Ich weiß, wie hell die Flamme glühet, Daß ich gleich dir vergehen muß! Tag der Veröffentlichung: 17. 08. 2011 Alle Rechte vorbehalten

Ich Hab In Kalten Wintertagen English

Ich hab in kalten Wintertagen In dunkler, hoffnungsarmer Zeit Ganz aus dem Sinne dich geschlagen O Trugbild der Unsterblichkeit. Nun, da der Sommer glüht und glänzet, Nun seh ich, daß ich wohlgetan, Aufs neu hab ich das Haupt bekränzet, Im Grabe aber ruht der Wahn. Ich fahre auf dem klaren Strome, Er rinnt mir kühlend durch die Hand, Ich schau hinauf zum Blauen Dome Und such – kein bessres Vaterland. Nun erst versteh ich, die da blühet, Oh Lilie, deinen stillen Gruß: Ich weiß, wie sehr das Herz auch glühet, Daß ich wie du vergehen muß! Seid mir gegrüßt, ihr holden Rosen; In eures Daseins flücht´gem Glück – Ich wende mich vom Schrankenlosen Zu eurer Anmut froh zurück. Zu glühn, zu blühn und ganz zu leben, Das lehret euer Duft und Schein, Und willig dann sich hinzugeben Dem ewigen Nimmerwiedersein. Gottfried Keller

Der einzelne Mensch kann diesen großen Umschwung als Krise erleben, das neue Denken als Befreiung (siehe Nietzsche! ). Aus dem Akt dieser Befreiung ist unser Gedicht entstanden. Ein lyrisches Ich, welches hier tatsächlich Gottfried Keller repräsentiert, spricht im Perfekt davon, wie es das "Trugbild der Unsterblichkeit" aufgegeben hat (V. 1-4); es spricht dieses Trugbild persönlich an und sagt sich quasi noch einmal von ihm los. Die Zeit, in der es dem Trugbild verfallen war, wird als Winter und dunkle Zeit charakterisiert (V. 1 f. ). Mit dem Perfekt wird ausgedrückt, dass dieser Akt der Befreiung zwar auch in der Vergangenheit stattgefunden hat, vor allem aber abgeschlossen ist. Dieser dunklen Zeit wird pointiert (dreimal "nun", V. 5-7) die Gegenwart entgegengestellt, "da der Sommer glüht und glänzet". Wie sehr der Sommer die Zeit des Lichtes ist, sieht man an den Verben "glühen" und "glänzen". Beide kennen wir aus der Lyrik des jungen Goethe ("Ganymed" und "Prometheus": glühen; "Mailied": glänzen), beide bezeugen die Begegnung mit dem Göttlichen, das glänzt, worauf das Ich mit seinem Glühen antwortet.